Европейский проект навигации спутника Галилео официально открыл первый контрольный наземный центр. Контрольный центр обставлялся в Немецкий центр авиации и космического полета (DLR) баварским Oberpfaffenhofen.
Наземные центры должны контролировать вместе с во всем мире 35 наземными станциями 30 спутников, которые кружатся вокруг земли на высоте 23.000 км. “Галилео прибывает. В Oberpfaffenhofen это заметно с сегодняшнего дня для всех”, по словам федерального министра путей сообщения Вольфганга Тифензе по поводу передачи контрольного центра в Немецкий центр авиации и космического полета (DLR). С новым контрольным центром должны возникать до 100 рабочих мест в Германии. В рамках Европы приблизительно 150.000 рабочих мест должны создаваться Галилео. Непосредственная фаза подготовки предприятия будущей европейской системы спутниковой навигации начинает для сотрудников нового контрольного центра Galileo Галилео“ с сегодняшнего дня, говорил профессор Иоганн-Дитрих Вёрнер, председатель правления DLR. Wörner рассказывал:“ С предприятием контрольного центра Galileo показывает DLR, насколько важно местечко Оберпфаффенхофен и какой экономический фактор представляет наука, если она двигается вместе с политикой и другими партнерами к веревке.” In Oberpfaffenhofen ist das ab heute für alle sichtbar”, so Bundesverkehrsminister Wolfgang Tiefensee anlässlich der Übergabe des Kontrollzentrums an das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR). Mit dem neuen Kontrollzentrum sollen bis zu 100 Arbeitsplätze in Deutschland entstehen. Europaweit sollen durch Galileo circa 150.000 Arbeitsplätze geschaffen werden. Mit dem heutigen Tag beginnt für die Mitarbeiter des neuen Galileo-Kontrollzentrums die unmittelbare Phase der Vorbereitungen zum Betrieb des zukünftigen europäischen Satellitennavigationssystems Galileo“, sagte Prof. Johann-Dietrich Wörner, Vorstandsvorsitzender des DLR. Wörner sagte weiter: “Mit dem Betrieb des Galileo-Kontrollzentrums zeigt das DLR, wie wichtig der Standort Oberpfaffenhofen ist und welchen Wirtschaftsfaktor die Wissenschaft darstellt, wenn sie gemeinsam mit der Politik und anderen Partnern an einem Strang zieht.”
“Schultes Франк Архитектен” из Берлина передавали символический ключ в DLR в торжественной церемонии. Значение проекта Galileo для Европы, Германии и Баварии подчеркивалось присутствием комиссара ЕС для движения, Антонио Таяни, премьер-министра республики Бавария, Гюнтера Бекстайна, а также баварского государственного министра Эмилии Мюллер и Маттиас фон Рандов, государственный секретарь Федерального министерства движения, строительства и городского строительства.
Мировой рынок для продуктов с опорой на спутник и услуг достигал в 2005 объема в размере 60 млрд. евро и должен прирастать до 2025 до 400 млрд. евро, ценит Европейская комиссия.
через golem



















This post has no comment.