Архивы for в январе 2007

India’s quest for a Глобально Positioning Satellite (GPS) system has ended. It хочет access the Russian Глобально навигации Satellite система (GLONASS), ending speculation делал India что considering being a part of the network, formerly a military system, now open тоннам civilian use.

India’s search for a GPS system had seen it engage в negotiations with the European project Галилео, but the общайся had run into security concerns. Индейское negotiators were satisfied действовал the information accessible on the proposed system что adequately firewalled against individuals and possible military users. Китай is part of Галилео. China is also part of Galileo.

Recent discussions with Russia had seen reports читал week India could действовал part of GLONASS. A decision has now been taken and India хочет able тонн access the constellation of active satellites which transmit coded signals в two frequency bands.
[через indiatimes]

У Darmstädter CAPCOM AG есть вместе с Франкфуртскими Corporate Identity агентство КВ.М СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ КРОССА новый внешний вид для CESAH, центру учредителя приложений будущей европейской системы спутниковой навигации Галилео, ent-wickelt.

На основе стратегии предприятия новое имя переводилось в привлекательную иллюстрированную марку слова. Она представляет символическим видом спутниковой навигации 3 На давали нового спутникового центра навигации.

В тесном голосовании с ее заказчиком развитый CAPCom и КВ.М СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ КРОССА выход, который отличается визуальной самостоятельностью и подчеркивает технологический задний план. Дополнение нового Corporate дизайны должно было быть заключено на всех средствах массовой информации CESAH как можно скорее. Прежде всего это касается деловых печатных изданий и интернет-выхода. Dies betrifft vorerst die Geschäftsdrucksachen und den Internet-Auftritt.

С GALILEO Европа создаст новое поколение системы спутниковой навигации. Наряду с более высокой точностью гарантия дается пользователю GALILEO, в частности, для доступности и надежности системы, которая не будет иметься также в будущем при американском GPS. Вместе с тем много новых приложений делаются возможными гражданской области только. GALILEO будет иметься в распоряжении после обширных тестов и испытаний, в которых европейский контрольный центр космического полета ESOC существенно будет участвовать в Дармштадте, в начале следующего десятилетия. [pressemitteilung] Damit werden viele neue Anwendungen im zivilen Bereich erst ermöglicht. GALILEO wird nach umfangreichen Tests und Erprobungen, an denen das europäische Raumfahrtkontrollzentrum ESOC in Darmstadt wesentlich beteiligt sein wird, zu Beginn des nächsten Jahrzehnts verfügbar sein.[pressemitteilung]

Munich Satellite навигация Summit, в с 6 по 8 марта 2007

Вершины международной спутниковой Navigations общины собираются с 6 по 8 марта 2007 при Munich Satellite навигация Summit. 3 дня обсуждают предприниматели, ученые и политики в Мюнхенской резиденции актуальные разработки спутниковой навигации и политическое определение направления развития. Институт геодезии и навигации Мюнхенского университета бундесвера как организатор двигает как уже в прошлом году спутниковый Nav проект Галилео как основной вопрос через центр рассмотрений. Das Institut für Geodäsie und Navigation der Münchner Bundeswehr-Universität als Veranstalter rückt wie bereits im vergangenen Jahr das Sat-Nav-Projekt Galileo als einen Schwerpunkt ins Zentrum der Betrachtungen.

В том числе эксперты обсуждают шансы и необходимость раннего развития приложений Galileo к подготовке к старту системы 2011. Но также и модернизация американского GPS, а также сообщение немецкого астронавта Томаса всадника его шестимесячного пребывания на международной космической станции МКК стоят в программе.

Параллельно к конгрессу предприятия и исследовательские учреждения на превосходной выставке в Мюнхенской резиденции представляют ее недавние разработки к спутниковой навигации. Участники выставки в том числе EADS Astrium, который (ест) эволюционное предприятие Galileo European Satellite навигацию Industries и Эрлангенский институт из Фрауенхофа Интегрированных схем. В том числе также Invest в Баварии. Центральное место для обслуживания поселения и маркетинга местечка Баварского Министерства экономики агитирует за Баварию как центр европейской спутниковой навигации и предлагает предприятие из молодой отрасли поддержке и сведениям при поселении республики. Mit dabei ist auch Invest in Bavaria. Die zentrale Stelle für Ansiedlungsbetreuung und Standortmarketing des Bayerischen Wirtschaftsministeriums wirbt für Bayern als Zentrum der europäischen Satellitennavigation und bietet Unternehmen aus der jungen Branche Unterstützung und Informationen bei der Ansiedlung im Freistaat an.

Партнер:

Господин доктор Маркус Виттман
E-Mail: info@invest в bavaria.de
Телефон: 089/2162-2642

Запланированная европейская система навигации Галилео, которая будет делать с 2011 позиции на земле соответствующими метру поддающимися учету, должна делаться полезной за транспортное приложение.

Центр для спутниковой навигации Гессен (Cesah) представил для этого в четверг Дармштадского контрольного спутникового центра Esa первые многообещающие приложения. Предупреждение прилива с опорой на спутник, интерактивный экскурсовод принадлежит к этому для documenta в Касселе, а также программной платформе к учете и к обмену геоданных на мобильных оконечных устройствах. Приложения некоторых себе к пользе, что система Galileo точнее вокруг многократного чем теперь полезный американский Глобально Positioning система (GPS). Die Anwendungen manchen sich zu Nutze, dass das Galileo-System um ein Vielfaches genauer ist als das derzeit nutzbare amerikanische Global Positioning System (GPS).

Таким образом Дармштадская фирма Eeta_max space прототипам так называемой "системы г WaLe" (Галилео Суппортед Меазуремент of Water представила уровень), которая должна предостерегать в приливе находящимся под угрозой областям от растущих водных уровней. Система располагает рядом мобильных, плавающих получателей Galileo, с которыми могут охватываться отклонения водного уровня. Как только водный уровень становится критичен, система беспокоит ответственные места и может непосредственно предостерегать даже затронутых жителей. Sobald der Wasserpegel kritisch wird, alarmiert das System die zuständigen Stellen und kann sogar betroffene Anwohner direkt warnen.
[через handelsblatt.com]

У первых ответов Giove-A есть символический характер, Ральф Вилленброк, Project находит менеджера производителя услуг ИТ Геду. „Теперь Галилео - это окончательно больше чем только идея“, по словам Willenbrock, который занимается уже 4 года технологией. В особенности: От января европейский консорциум Галилео Industries европейского агентства космического пространства Esa получал теперь окончательно зеленый свет за финансирование первой проектной фазы в размере 1, 5 млрд. евро. Zumal: Im Januar bekam das europäische Konsortium Galileo Industries von der europäischen Weltraumagentur Esa nun endgültig grünes Licht für die Finanzierung der ersten Projektphase in Höhe von 1, 5 Milliarden Euro.

Теперь должен работаться прилежно над приложениями Galileo. В этом году тема происходит, однако, еще в относительно скромных размерах на Cebit. На общем состоянии величиной 60 кв.м предстают 7 фирм и учреждения, чтобы обращать внимание на ее компетенцию Galileo – в том числе Gedas. Предприятие ИТ, до тех пор пока недавно дочернее общество Фольксвагена, составная часть нижнесаксонской сети, которая хочет связывать компетенцию в вопросах приложений Galileo в треугольнике между Ганновером, Брауншвейгом и Вольфсбургом. Таким образом критические для надежности приложения должны сертифицироваться близко исследовательского аэропорта Брауншвейга. Auf einem 60 Quadratmeter großen Gemeinschaftsstand präsentieren sich sieben Firmen und Institutionen, um auf ihre Galileo-Kompetenzen aufmerksam zu machen – darunter Gedas. Das IT-Unternehmen, bis vor kurzem Tochtergesellschaft von Volkswagen, ist Bestandteil eines niedersächsischen Netzwerkes, das im Dreieck zwischen Hannover, Braunschweig und Wolfsburg die Kompetenz in Sachen Galileo-Anwendungen bündeln will. So sollen nahe des Forschungsflughafens Braunschweig sicherheitskritische Anwendungen zertifiziert werden.
[через handelsblatt.com]

Премьер-министр Роланд Кох Гессена считается с 1000 новыми рабочими местами Дармштадского центра учредителя приложений европейской системы навигации Галилео. Дюжина учредителей представила там вчера первые результаты работы. Точнее чем GPS многомесячная фаза разгона минует, в офисном здании европейского контрольного центра космического полета Эсок в Дармштадте молодые предприниматели выдумали уже первые экономические прикладные идеи для навигации Galileo и предложили вчера при посещении премьер-министра. К этому принадлежит модель размером как футбол буя, который, назначенный на реках, точные данные об уровне воды и опасности наводнения поставляет. Другое предприятие хочет применять при художественной выставке documenta этого года в Касселе мобильные мобильные телефоны навигации с опорой на спутник как мультимедийный экскурсовод для туристов. Также система к точном наземном измерении при одновременной передаче данных в инженерных бюро уже развита центром учредителя. Кох считается до конца года с до 20 фирм учредителя, которые занимают позже соответственно от 50 до 100 сотрудников.Präziser als GPS Die mehrmonatige Anlaufphase ist vorbei, in einem Bürogebäude des europäischen Raumfahrtkontrollzentrums Esoc in Darmstadt haben Jungunternehmer schon erste wirtschaftliche Anwendungsideen für Galileo-Navigation ausgetüftelt und gestern beim Besuch des Ministerpräsidenten präsentiert. Dazu gehört das fußballgroße Modell einer Boje, die, auf Flüssen ausgesetzt, exakte Daten über Pegelstand und Hochwassergefahr liefert. Ein anderes Unternehmen will bei der diesjährigen documenta-Kunstschau in Kassel satellitengestützte mobile Navigationshandys als multimedialen Reiseführer für Touristen einsetzen. Auch ein System zur genauen Bodenvermessung bei gleichzeitiger Datenübertragung in Ingenieurbüros ist im Gründerzentrum schon entwickelt. Koch rechnet bis Jahresende mit bis zu 20 Gründerfirmen, die später jeweils 50 bis 100 Mitarbeiter beschäftigen.
[вся статья wormser газеты]

В четверг премьер-министр Роланд Кох открыл центр учредителя Galileo Кеса, там должны разрабатывать Знающим приложениям для европейского спутника навигации. Мобильный телефон как путеводитель, точное предсказание наводнения, принятие транспортных аварий и обработки этих данных посредством программного обеспечения: Если европейская система спутниковой навигации Галилео исправна с 2010, это должно облегчать человеку во многих областях жизнь. Если дела идут после гессенского премьер-министра Роланда Коха (ХДС), Дармштадт становится „одним из самых важных пунктов для спутниковой навигации” общеевропейским. Это должно делать возможный официально сданный в эксплуатацию четвергом центр для спутниковой навигации Гессен (Cesah), который должен информировать экономику о Галилео и делать возможным развитие исправных продуктов на основе Galileo учредителям финансовой, а также специальной поддержкой. Wenn das europäische Satelliten-Navigationssystem Galileo ab 2010 einsatzfähig ist, soll es dem Menschen in vielen Bereichen das Leben erleichtern. Geht es nach dem hessischen Ministerpräsidenten Roland Koch (CDU), wird Darmstadt „einer der wichtigsten Punkte für Satellitennavigation” europaweit. Möglich machen soll es das am Donnerstag offiziell in Betrieb genommene Centrum für Satellitennavigation Hessen (Cesah), das die Wirtschaft über Galileo informieren und Gründern durch finanzielle sowie fachliche Unterstützung die Entwicklung einsatzfähiger Produkte auf Galileo-Basis ermöglichen soll.

Cesah - это единственный центр учредителя Galileo Европейской организации по изучению и освоению космического пространства в Германии. В Oberpfaffenhofen и Брауншвейг имеются еще следующие центры учредителя, у которых есть, однако, другие основные вопросы.

В его речи Кох подчеркивал, что Галилео - это центральная просьба гессенского правительства. Таким образом земля Гессен с партнером Cesah самым больш 40 %им, Европейская организация по изучению и освоению космического пространства - это самый важный партнер по системе кооперирования. Теперь оба делятся начальный фонд в размере 1,1 млн. евро. Проектами с экономикой, а также участием в подъемных проектах Cesah должен добиваться хозяйственной деятельностью все больше собственных оборотов. Derzeit teilen sich beide die Anschubfinanzierung in Höhe von 1,1 Millionen Euro. Durch Projekte mit der Wirtschaft sowie durch die Teilnahme an Förderprojekten soll Cesah zunehmend eigene Umsätze erwirtschaften.
[эхо online.de]

В крайнем южном кончике Баварии расположенные Berchtesgarden, богаче вокруг аттракциона. На 4 вершинах горы около торгового села сигнальные податели запланированной новой системы спутниковой навигации „Galileo“ устанавливались; они симулируют спутниковые сигналы с целью тестирования от оконечных устройств, с помощью которых поздних водителей и другие пользователи системы точно могут определять ее точное местечко на метр. Новый „Галилео Тестумджебунг и эволюционная окрестность“ (КОРМЕ) фирмы IfEN GmbH сдавался в эксплуатацию во вчерашний четверг в 14:30 ч. Впервые сигналы Galileo принимались вместе с тем свободной полевой попытки. Сигналы прибывали от возвышающихся вокруг Берхтесгадена вершин горы зеленого камня, Hirschkaser, дому камня Келя и Stöhrhaus. Сигнал перехватывался приемным аппаратом дома национального парка и результат в форме точной позиции антенн предлагался удивляющимся посетителям. sie simulieren Satellitensignale zum Test von Endgeräten, mit deren Hilfe später Autofahrer und andere Nutzer des Systems ihren genauen Standort auf den Meter genau bestimmen können. Die neue „Galileo Test- und Entwicklungsumgebung“ (GATE) der Firma IfEN GmbH wurde am gestrigen Donnerstag um 14:30 Uhr in Betrieb genommen. Erstmals wurden damit Galileo-Signale im freien Feldversuch empfangen. Die Signale kamen von den um Berchtesgaden aufragenden Berggipfeln des Grünstein, dem Hirschkaser, dem Kehlsteinhaus und dem Stöhrhaus. Das Signal wurde von einem Empfangsgerät im Nationalparkhaus aufgefangen und das Ergebnis in Form der genauen Antennenposition den staunenden Besuchern präsentiert.
Начиная с начала мая 2007 тестовое предприятие устройства должно накапливаться для других пользователей в Берхтесгадене. К примеру, должны смочь управлять тогда автобусами в Берхтесгадене satellitengesteuert с помощью данных Galileo. С официальным вводом в эксплуатацию новой системы спутниковой навигации Галилео не считается до 2010. До тех пор еще 30 спутников должны застреливаться во всех. До тех пор пока это не до сих пор, изготовители комплексного оборудования могут испытывать ее приемные установки Берхтесгаденской страны. Mit der offiziellen Inbetriebnahme des neuen Satellitennavigationssystems Galileo wird nicht vor 2010 gerechnet. Bis dahin sollen noch 30 Satelliten ins All geschossen werden. Bis es so weit ist, können Endgerätehersteller ihre Empfangsanlagen im Berchtesgadener Land testen.

DLR хочет начинать тестовое предприятие от февраля вместе с выбранными предприятиями. С мая область величиной примерно 65 кв.км должна быть открыта тогда для всех заинтересованных фирм. Для пошлины от до 18.400 евро в неделю они могут испытывать, как программное обеспечение, устройства и приложения с сигналами Galileo справляются. “Если Вы можете вести корабль в этой окрестности, знайте, что это функционирует на всем мире”, по словам Jacquemot. Für eine Gebühr von bis zu 18.400 Euro pro Woche können sie testen, wie Software, Geräte und Anwendungen mit den Galileo-Signalen zurecht kommen. “Wenn Sie in dieser Umgebung navigieren können, wissen Sie, dass es auf der ganzen Welt funktioniert”, so Jacquemot.
[через heise.de]

avatar Добро пожаловать к Галилео Навигатьонссистем.кому информационному порталу о европейской системе спутниковой навигации "Galileo"
  • Переводчик

    Deutsch flagEnglisch flagFranzosisch flagSpanish flagRussian flag
    By N2H